第十三章  狄埃尔伯爵

天才一秒记住本网址,www.remenxiaoshuo.org,为防止/百/度/转/码/无法阅读,请直接在浏览器中输入本网址访问本站,记住了吗?

   

早晨晚些时候,雨才停了一会儿,不过浓密的乌云依然笼罩着大地,遮蔽了阳光。雷声隆隆,仿佛预示着什么不好的事情。客人和他们的随从们已经起来了,庄园里面人来人往,一片喧哗。多次被外面的吵闹声吵醒之后,莉亚虽然很疲倦,但还是很兴奋地起床了,前往洗衣房远离这片喧哗之地。到了洗衣房后,她惊讶地发现科尔文已经到了。他手里正把玩着一株薰衣草,一双眼睛认真地观察着它的颜色,又凑上去嗅了嗅气味。看到莉亚进来之后,他从长凳上站起身来。

“天气很糟糕,所有人几乎都待在屋子里,”他皱着眉头说道。“你睡着了吗?”

“睡得不大好,”她承认道。接着她通过灵石召唤来一股水流,将篮子接在下面。“我的睡眠总是很浅。轻微的声音也会把我吵醒。”

“有人把盘子打碎了,”科尔文说道。“那之后我就一直在床上翻身,实在睡不着,最后决定起床来这里听雨。”

莉亚将科尔文的衬衫浸入水槽里。她想起了上一次帮科尔文洗衬衫的事情,心口还是一阵钝痛,让她不自觉咽了咽口水。“看起来我们这儿的薰衣草把你迷住了。你昨天也在这一片草地里散步。”

“我正打算送一束到弗什庄园去。这边的品种和我住的百里区那边的品种不一样。苹果也是……米尔伍德有一些东西是独一无二的。”

莉亚将衬衫放在棱石上面用力搓洗着、拍打着,还用了一大块的香皂。“这里和你读书的地方——布勒贝克大教堂有很大不同吗?”

“和这里无法相提并论,”他走到她身后,说道。他用敬畏的眼神凝视着高大的教堂。“这是王国内最古老的大教堂。布勒贝克大教堂是在我祖父那时候才建成的。我们那里并没有深厚的历史底蕴。每一个国家都会有一所特有的大教堂。我很庆幸我们的大教堂很……简朴,不像达荷米亚的那样奢华。”

莉亚拧干衬衫,漂洗一遍之后,又将其拧干。她想听他说那些要告诉她的话,但还是决定岔开话题。“老实说,我甚至不知道达荷米亚在哪里。我只知道王太后来自那个地方。而且嘎咕怪石这个单词也是来自他们的语言。”

“你到现在还记得这个单词,这让我很自豪。在我们对岸还有很多国家:浩特兰德,派斯,摩恩。达荷米亚在南边,和我们这里隔了片海。我们两国已经交战好多年了,但是现在处于和平期,因为老国王和帕瑞吉斯联姻了。就像小国王会和她的侄女结婚,来扩大联盟的力量。这段联谊的相关事宜已经在进行中了,尽管她还很年轻。”

洗完这件衬衫之后,她又开始清洗自己的脏衣服。他和自己开始谈论婚姻问题了,“王太后嫁给老国王的时候真的只有十五岁吗?”

“一般女孩子不会在这个年纪结婚。”

的确如此,莉亚内心想道。她大声地说道:“是的,也不会嫁给年纪这么大的。会有这种情况出现吗?我在米尔伍德这里似乎没有见过夫妻年龄差这么大的婚姻。”

“你见过大教堂的婚礼吗?”他疑惑地问道。她看不透他的神情,但也没有错过他神情中那一丝饶有兴致的意味。

“在大教堂里面?没有,从来没在里面见过。我唯一一次进入大教堂,还是在把你从朝圣者驿站那里救出来的途中。”

“但你没有资格进去……”

“很明显我不是通过允许之后才进去的,科尔文。我是被小球带到那里,然后通过地下通道过去的。这也是我找到你并且躲过了护卫手下的原因。有一个房间在下面,里面有一排长凳和一张石桌。那里的灵力非常强大。”

“别再多说了,”科尔文不自然地笑了一下,仿佛难以置信刚刚听到的话。“不是圣骑士的人是不允许进去的。至少也得是准圣骑士的人才能进。”

“所以你不能告诉我那意味着什么吗?那些长凳,那张桌子?”

“别问我这件事了。”

“这就是为什么那么多女孩不想成为圣骑士?因为她们在完成学业之前得结婚?”

科尔文交叠双臂,看向远处,“对,这种情况很常见。不过我妹妹发誓说她要在成为圣骑士之后再结婚。”

莉亚将湿衣服拧干,余光瞥了眼科尔文,又开始重新把衣服洗一遍,“她这样做是为了取悦你吗?”

“作为伯爵的妹妹,她和任何一个有地位的男人结婚都是有优势的。如果我出事了,她可以继承我的爵位。许多追求者都想方设法抓牢她,和我沾亲带故。但是她和我说过她会和一个圣骑士结婚,我也对她做出这样的决定感到自豪。”

莉亚微微笑了笑,“如果你妹妹和圣骑士结婚,那他应该没那么希望你死了。你有中意的妹夫人选吗?”

“你为什么这么想知道?”

“是埃德蒙吗?”

科尔文听到这句话的时候忍不住笑了。莉亚从他的眼神中看出,他心里完全不是这么想的。“你觉得她和他在一起是不会幸福的,对吗?”

“她把自己的人生大事交付给你了,科尔文。所以你到底会考虑怎样的人选?”

“她现在才二年级。我还不急着开始寻找人选。”

“我还想知道的是,你会找什么样的人?”

他沉默了一会儿,表情变得严肃起来,“莉亚,现在不是合适的时间或者……时节。国家正处于再次内战的边缘。任何一刻都有可能突然爆发战争。只要德蒙特影响力没有减退,那国家就能保持和平的局面。但是现在依然危机四伏。”

她继续洗着衣服,转头看了一眼科尔文,他眼中流露出忧虑的神情。“我还想知道更多的消息。”

“我不想把你吓到。”

“我不会被吓到,科尔文。这个世界那么大,这个国家也那么大。让我为你分担一些重负吧。是和大灾难的噩兆有关吗?所以现在不是合适的时节?”

他盯着她片刻,然后点点头。“这种疫情已经蔓延到各个国家中去了,并不只在我们国家。我们不知道它会以怎样的形式出现,但是大主教们都害怕它出现之后会极具破坏力。不久之前发生过前所未有的严重的大灾难。它通常是通过战争的假象发生,但这一次情况可能会有所不同。至少我的大主教是这么认为的。但是那些国家的统治者们都不听从大主教们的话。很多年以来,国家的掌权人都不是圣骑士的身份。甚至我们国家的现任国王也没有意愿、耐心或者谦逊的态度去学习,从而取得圣骑士的头衔。他只想成为一个骑士,而不是圣骑士。所以现在大灾难带来的威胁仍然急剧增长,但掌权者们却因为他们的出身,对这些情况视而不见。”

“我不懂。”

“灵石的力量开始逐渐衰退,它们所能提供的保护也越来越弱。布勒贝克的学生已经完全不能控制它们了。现在控制一块灵石需要更强大的力量。米尔伍德这儿没有发生这种事情。但是在其他大教堂,情况有所不同。这预示着会有麻烦即将来临,我们在未来会遭遇毁灭性的危险。许多掌权者并没有接受这个事实,仍然把注意力投放在权力、土地和金钱上面。最显著的一位就是卡斯珀的伯爵了。你听说过他吗?”

莉亚想了一会儿,“我曾经听大主教提起过他。我想他几年前来过这里。他是所有伯爵中最有钱的,是吗?”

“也是整个王国中最高傲、最贪婪、最有影响力的大人物。他并不缺土地、身份、财富或者继承权,但他反抗德蒙特,要求给他的土地提供更多的补助金,并且不接受协商。华瑞克和安德烈尔的伯爵也和他站在同一战线。我们听说他们正在组织一支部队来反抗德蒙特,以夺取对国王的监护权。”他的面部因为感到恶心而有些扭曲。“他们想控制国王,这样就能获得更多的地产和财产。他们痛恨权利掌握在一个尊贵的……男人之下。”

一个声音从外面的雨声中传来,打断了他们的谈话,“我的圣母啊,弗什,我简直不敢相信你在用长篇大论的政治感言来讨女孩的欢心。不要干预她的想法。你这是在误导她!”

说完之后,这个男人就从外面走了进来,头发和斗篷都被淋湿了。他和科尔文差不多大,只有下巴上有一圈胡子。他长得很英俊,但看起来很刻薄,仿佛他觉得这整个世界就是一个大笑话,然而只有他一个人能懂。他有着一头长发,束腰外衣上镶着闪耀的宝石。他的腰间系着刀,但是刀上没有圣骑士的标志。

在听到这个闯入者声音的一瞬间,科尔文身体变得僵直,他的眼神显示出他认识这个进来和他们一起躲雨的人,并且对他的到来感到震惊。

“姑娘,我为弗什伯爵的无礼向你道歉。你在这里用自己的双手谋生,他却在一旁胡说八道这些无稽之谈。弗什,你真的缺乏常识。女孩们喜欢听你赞美她们,而不是对她们说教。”

科尔文绷紧下巴,眼神一沉,莉亚意识到他此时很愤怒,并且在拼命地控制着愤怒,这种愤怒暗藏杀机。“你来米尔伍德干嘛,狄埃尔?”

“很明显,我跟着王太后来这里的,傻子。我随她骑马前来调查老国王被谋杀的事情。在这片目无法纪的土地上,我是她的护卫。”

“老国王死于一场战争,狄埃尔。他当时带领了一支具有压倒性优势的队伍。”

“你当时在场,所以你知道事情的来龙去脉。我们只能相信圣骑士从来不会说谎。”他轻轻地笑了,带有一丝嘲弄。“我不需要问你为什么现在在这里。照料德蒙特的小猫?或者你发现了几句在布勒贝克里面没有看到过的箴言,要赶紧抄在自己的圣书里?”他看向科尔文位置附近放着的圣书,又转头看向莉亚,“我和他一起在那里学习,姑娘。我们认识很久了,并且都无法容忍彼此。如果他让你感到无趣了,我为他向你道歉。”

莉亚用力地挤了挤衣服,再将其拧干。这一瞬间,她竟然不知道该说什么。科尔文有些慌张,又愤怒无比,他的手慢慢握成拳,仿佛下一秒就要拔出自己的剑。

她突然灵光一闪,想到了自己该说什么。“你这样打断我们谈话的举动很无礼。”莉亚直视着他说道。

他停顿了几秒才反应过来她说了什么,于是他很吃惊地看向她,继而大笑起来,“为什么这么说呢,我就是故意这样做的,姑娘。你很准确地理解了我的意图。”

“那你在这里逛是有什么事情吗?”莉亚再次将衣服拧干,将余下的水分挤出去,“冒着大雨?”

“其实我在寻找大主教的猎人,”他看向她,笑容中透着戏谑,“有人告诉我来洗衣房这里看看,但是那……”

“那的确是你能找到她的地方,”莉亚说完便站了起来。“有何贵干?”

他先是看起来十分震惊,随后露出了很愉快的神色,迸发出一阵大笑。“这就更有意思了,你竟然和弗什在谈论政治,而不是讨论你替他清洗……或者替他清洗衣服应该收多少钱。我完全想错了。我本来以为你在这儿追求一个浣衣女,弗什。”

科尔文的眼中满是厌恶之情。

“放轻松,弗什。我只是在开玩笑。”

“是吗?”科尔文轻声问道。

“要是我不是在开玩笑,你这样问倒是不错!说得好像你曾经追过女孩一样。好吧,姑娘——原谅我刚刚打扰了你。我听说猎人很矮,有络腮胡。但是很明显我得到的消息完全不对,你很高,而且事实上,你并没有胡子。”

他说话的方式让莉亚感到很有趣——比埃德蒙来这里以后说的所有话都要有趣。莉亚定了定神,忍住笑意。她顿了一下说道:“如果你知道怎样可以变矮一些,我很乐意听你说。”

“这个回答很机智,”他恭维道。“你真让我感到惊讶。我在雨中的泥地里走了那么久,就是为了换一种方式来羞辱、激怒弗什伯爵,并且我几乎已经做到了这一点。我的第二个目的就是为了寻找大主教的猎人,并且告诉你王太后今天晚一些时候想在你管辖的这片地方打猎。外面的道路还很潮湿,没法骑马行走,而温特鲁德还在很远的地方,所以我们准备晚一天再离开。我要向她建议让你现在就来吗?或者在你帮这位伯爵清洗完毕之后?”他故意停顿了一下,再继续说道:“我的意思是,他的衣服?”

“我必须先问一下大主教的意见。”莉亚站起身说道。

“那是肯定的。”他表示同意,露出了微笑。接着他转向科尔文说道:“诺里斯·约克也在这里吗?很好。你有没有听说如果我站到卡斯珀的阵营里,他会给我一个伯爵爵位?”

科尔文摇摇头,脸色依然铁青,“他永远也不可能心甘情愿地放弃掉一个爵位,狄埃尔。他只有可能想方设法夺走你的爵位。”

“他没有继承人,你知道的。你和我也都没有。好吧,准确地说,是没有法定继承人。真有意思。呃,我要回到雨中了。我会告诉王太后你过会儿就到。老鹰们可不会像这雨一样,我们现在只需要一把坚韧的弓。”

“如果大主教允许的话。”莉亚向他点点头,回答道。

他的嘴角又勾出一抹微笑,“没人能违背王太后的意愿。他也不行。”

他转过身,回到外面的大雨中,匆匆忙忙地走远了。科尔文和莉亚站在屋檐下,听着雨滴一下一下敲打在潮湿的木板上面。

“他是狄埃尔伯爵,”科尔文轻声说道,内心却汹涌澎湃。他紧盯着双脚之前的杂乱的草地,说道:“他是这个王国里最擅用剑的人,同样也是所有王国中最擅长用剑的人。”